珠海业勤税务师事务所有限公司珠海业勤税务师事务所有限公司

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音 证监会指导证券交易所发布指引 完善REITs大类资产审核要点及信息披露要求

  金融界5月12日消(xiāo)息 为贯彻落(luò)实(shí)党的二十大和中央经济工作会(huì)议精(jīng)神,按(àn)照《国务院办公厅关于进(jìn)一步盘(pán)活存量资产扩大有效投资的意见》部(bù)署(shǔ)和“进一步(bù)推进REITs常态化(huà)发行十二条”的有关工(gōng)作安排,证监会(huì范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音)指导证券(quàn)交易(yì)所修(x范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音iū)订REITs审核关注事项指引,突出以“管资产”为核心,进一步优化(huà)REITs审核关(guān)注事(shì)项,强(qiáng)化信(xìn)息(xī)披露要(yào)求(qiú),明确(què)产(chǎn)业园区、收费公路(lù)两大类资产的审核(hé)和信息披露标准,提(tí)高成熟类型资产的推荐(jiàn)审核透明(míng)度,加快发行上市节奏(zòu),推动REITs市场高质量发展。

  REITs审核关注事项指引坚持制度化、规范化和透明化(huà)原则,着力构(gòu)建符合REITs特点及规(guī)律的(de)审核和信息披露(lù)体(tǐ)系。

  一(yī)是深入总结试点经验,明确产品设计、项目审核和信息披(pī)露要求(qiú),促进形成市场共识,进一步提高市场规(guī)范运作水平。二是(shì)结合产(chǎn)业园区(qū)、收(shōu)费(fèi)公路等(děng)大类(lèi)资产行业特(tè)性,在REITs现行审核(hé)和信息披(pī)露要求的基础(chǔ)上,从项目合规、历史(shǐ)运营以及评估(gū)参数设置等多维度细化了两大(dà)类资产的(de)审核关注重点,强(qiáng)化信(xìn)息披(pī)露要求(qiú),提升监管的(de)精准性和高效(xiào)性。

  下一步,证监(jiān)会将指导证券(quàn)交易(yì)所持续完善(shàn)REITs信息披露制(zhì)度规(guī)则,研究制定(dìng)出台定期报告(gào)和临时公告(gào)披露指(zhǐ)范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音引,按照“成(chéng)熟一类(lèi)、推出一类”原则,分步推出仓储物流、保障性(xìng)租赁住(zhù)房等大类(lèi)资产审(shěn)核及信息(xī)披(pī)露规则,建立健全透(tòu)明(míng)和(hé)可(kě)预期的(de)审核注册标(biāo)准,重点(diǎn)关(guān)注资产及(jí)项(xiàng)目运营质(zhì)量,进一(yī)步强化(huà)市场(chǎng)监管和投资者保护机制,更好服务(wù)经济高质量发展(zhǎn)。

未经允许不得转载:珠海业勤税务师事务所有限公司 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=